• Главная
  • Фонд
  • Новости
  • STMEGI TV
  • STMEGI Junior
  • Горские евреи
  • Иудаизм
  • Библиотека
  • Академия Джуури
  • Лица
  • Мнения
  • Проекты
  • Приложения
  • Переводчик
  • 68.63
    77.97
    19.90
    Фонд

    Книга «Пиркей Авот» переведена на джуури

    Каждый из нас слышал высказывания и глубокомысленные афоризмы еврейских мудрецов.

    Трактат Мишны «Пиркей Авот» («Поучения отцов») посвящен вопросам этики и психологии человека, в нем приведены универсальные советы еврейских мудрецов для многих жизненных ситуаций, которые актуальны и в наши дни.

    В преддверии еврейского Нового года вышел в свет перевод «Поучения отцов» на джуури — «Кофhoj Бэбэho». Инициаторами перевода являются члены московской общины «Байт-Сфаради» Наум Захарьяев и Исак Мардахаев. Последний выступил также в качестве переводчика. Книга выпущена под эгидой издательского дома СТМЭГИ тиражом 1000 экземпляров.

    В предисловии к книге президент фонда СТМЭГИ Герман Захарьяев пишет: «Приятно, что книга “Поучения отцов” переведена на язык джуури, на котором говорили наши отцы и деды, так что и сейчас ее по праву можно назвать уникальной. Уверен, хранящиеся в ней познания пригодятся каждому в повседневной жизни».

    Автор перевода Исак Мардахаев отмечает: «Абсолютно точный перевод с древнего иврита на какой-либо другой язык невозможен, но не потому, что во всех других языках не хватает слов, а потому, что иврит — это язык сущности, в нем одновременно передаются смысл, суть и информация».

    Желающие получить книгу «Кофhoj Бэбэho» могут сделать заказ по электронной почте stmegi@mail.ru

    Ашер Шаулов