9 марта в классе языка и литературы джуури в общинном центре горских евреев в Сокольниках (ОГЕ) состоялись литературные чтения на джуури, посвященные памяти талантливого поэта, прозаика, публициста, переводчика, учителя, наставника, общественного деятеля Рашбила Шамаева.
Дата была выбрана не случайно: она соответствует дню возвышения души поэта (йорцайт), умершего 13 марта 2020 г. (по еврейскому календарю — 17 адара 5780 г.).
Подробно о жизни и творчестве поэта рассказала постоянная ведущая литературных чтений на джуури поэтесса Людмила Теймурова-Юсуфова. Она прочитала на джуури рецензию поэта Шабтая Агарунова «Э сэбэhи дэниширэниhо шоhир» к книге Рашбила Шамаева «Зиндэгуни-нэгyли», где более молодой поэт подробно описывает думы и чувства своего старшего коллеги и друга поэта Рашбила Шамаева.
Председатель совета старейшин, педагог, наставник молодежи, исследователь языка джуури, автор джуури-русского словаря Мардахай Нафталиев сделал обзор творчества Рашбила Шамаева, рассказал о нем как о педагоге и наставнике молодежи.
Со стихами Рашбила Шамаева на языке джуури выступили Маис Самаилов, Данил Изягуев, Юсуф бен Юхай, Елена Мардахаева, Полина Юнаева, Ирина Зарбаилова. Они прочитали стихи поэта «Дэh- гофho», «Зиндэгуни нэгули», «Мэрэ чу войстэ», «Шэвhоj эн васал», «Мэсэлэhо», «Губэ» , «Зиндэ э зиндэгуни», «Эй дуньго», «Бэдэн эз мувэh» и др.
Адвокат и активист общины Бике Аббасова прочитала стихотворение Рашбила Шамаева «VURGUNUN», написанное им на азербайджанском языке. Надо отметить, что одна из пяти изданных книг Рашбила Шамаева, «SIZDЭN UZAQ YASASAM DA…», изданная в Баку в 2015 г., состоит из стихов и прозы на азербайджанском языке.
Участники чтений с интересом посмотрели и послушали видеоклип, созданный Анаром Ханукаевым (Германия) на слова поэтессы и общественного деятеля Любы Юсуфовой (США), посвященный памяти Рашбила Шамаева.
Сын поэта, Герман Шамаев, рассказал ряд эпизодов из жизни отца, характеризующие его как учителя и наставника молодежи, как очень активного общественного деятеля, как патриота, любящего свой край и окружающих его людей. В частности он рассказал историю, как его отец, проживая уже в Нью-Йорке, два месяца непрерывно посещал архив соответствующего ведомства, чтобы в его подвалах, в пыли и паутине, найти недостающие документы, подтверждающие полное право собственности общины горских евреев Нью-Йорка на здание синагоги в Бруклине. Только он смог это сделать, несмотря на свой преклонный возраст.
Другая история повествует о том, как Рашбил Шамаев во время посещения Мамаева Кургана в Волгограде тщательно исследовал списки погибших в Сталинградской битве красноармейцев и обнаружил имя и фамилию своего родного дяди, Шамаева Марка, который на самом деле в той страшной кровопролитной битве чудом выжил и после войны вернулся домой. Благодаря Рашбилу Шамаеву история подвига и чудесного спасения защитника Родины, уроженца Красной Слободы Марка Шамаева описана в центральной советской газете «Известия».
Часть литературных и философских трудов Рашбила Шамаева остались в рукописях и еще не изданы, но его дети работают над тем, чтобы издать все труды своего выдающегося отца.
На сайте Stmegi.com и в мобильном приложении JBooks представлены все книги Рашбила Шамаева, в том числе в аудиоформате.
Это важное культурно-просветительское мероприятие также посетили родственники поэта, его земляки, уроженцы поселка Красная Слобода.