В 2011 г. в Израиле тиражом 2000 экз. был издан молитвенник для горско-еврейских женщин «Духтэрhoj Jэршолоjим» («Дочери Израиля»). Его составительницы, Фрида Юсуфова и Хана Рафаэль, работали над проектом более двух лет. Небольшого формата сидур включает все необходимые для женщин молитвы, он посвящена светлой памяти членов семей Алхасовых, Юсуфовых, Мушаиловых, Евдаевых, Ильканаевых, Гавриловых и Исаковых.
Все названия молитв в сидуре «Дочери Израиля» приводятся на трёх языках: русском, иврите и джуури. Перевод на джуури выполнили Фрида Юсуфова и Шабтай Агарунов. Консультанты: Ш. Юсуфова, В. Белоцерковская, Б. Шальмиева, М. Кляйн. Корректоры: раввин Цви Вассерман и Фрида Юсуфова.
«Идея составления женского сидура, — вспоминает журналистка Хана Рафаэль, — возникла у меня после смерти моего отца, известного писателя и журналиста Александра Рафаилова. Тогда мне достался молитвенник «Теhилат hа-Шем» с русским переводом, по которому он молился, на некоторых страницах до сих пор остались закладки. Книга большая по размеру и поэтому поначалу я перепечатывала определённые молитвы для себя, а некоторое время спустя стала делать копии и раздавать их знакомым. Затем стала собирать в других источниках благословения для женщин: для приобретения жилья, благословения детей, от сглаза, головной боли, для лёгких родов и мн. др. Вот так и собралось у меня на компьютере более 30 благословений. Тогда я обратилась к Фриде с предложением выпустить небольшую книгу с благословениями для горско-еврейских женщин. Она оформила и издала небольшую брошюру “За все Тебя благодарю!”. Наш молитвенник “Духтэрhoj Jэршолоjим” за это время стал весьма популярным, нам звонят по сей день женщины и просят сидур. Даже на лекциях, которые я провожу. женщины спрашивали об этом. Фрида готова отдать файл с молитвенником, если найдётся спонсор, который хочет увековечить имена своих родителей и других родственников, светлая им память. Было бы здорово раздавать на женских конференциях и форумах этот молитвенник. Особенно востребован сидур “Духтэрhoj Jэршолоjим” среди тех, у кого отец еврей, а мать другой национальности.
Основную работу при подготовке к изданию женского молитвенника выполнила Фрида Юсуфова: редактирование, графика, дизайн, художественное оформление и вёрстка. А также она спонсировала первый тираж в количестве 500 экземпляров. Второй и третий тиражи спонсировали её брат Гасан Борисович Мирзоев и сын Валерий Юсуфов. Спустя некоторое время более двух тысяч экземпляров молитвенника спонсировал известный художник и писатель Рами Меир, ныне покойный. Он обновил обложку и даже немного изменил её размер.
Сами составители каждое утро молятся по молитвеннику, который они подарили кавказским женщинам. Примечательно, что Фрида Юсуфова и Хана Рафаэль являются инициаторами проекта проведения в 2012 г. в Беэр-Шеве Форума горско-еврейских женщин, на котором в качестве подарка все участницы получили женский молитвенник. И те, кто приобрел сидур 15 лет тому назад, часто благодарят за него составителей.