Опять еврей представлен как вор. Шекспировский Шейлок в «Венецианском купце», диккеновский Фейгин в «Оливере Твисте», а теперь и гнусные похитители хумуса из статьи Айны Дж. Кан «Сохранение палестинской идентичности на кухне», опубликованной в минувшую среду в New York Times.
По словам Кан, многие палестинцы считают, что хумус был украден у них израильтянами, которые используют кухню для «нормализации израильской оккупации», отрицая палестинское происхождение хумуса.
Фактчекеры из New York Times, пожалуйста, проснитесь и займитесь делом. Во-первых, хумус, конечно же, не является палестинским (как и еврейским) творением. Скорее всего (хотя и не наверняка), он появился в Египте еще в 13 веке до нашей эры. В любом случае, мы знаем, что древние греки и римляне очень любили это блюдо.
Во-вторых, хотя в израильской культуре и кухне определенно заметно арабское влияние, оно не является результатом присвоения через «колонизацию» или «оккупацию». Это исконная культура и кухня более чем полумиллиона евреев, которые эмигрировали в Израиль со всего Ближнего Востока, когда арабские страны начали этническую чистку своих государств. Я не говорю уже о примерно 20% населения Израиля, которые являются израильскими арабами, а не евреями. Израильские повара присвоили палестинскую кухню не в большей степени, чем американцы украли пиццу из Италии. И нет, евреи не должны требовать репараций от Соединенных Штатов за повсеместное распространение бейгла сегодня. Также как и Новой Шотландии не нужно платить репарации за то, что они взяли копченого лосося, соединили его со шмарами, переименовали в локс и пустились в бега.
В наши дни многие этнические группы «беспокоятся о будущем кухни, которая, по их словам, является неотъемлемой частью их идентичности», как выразилась Кан. Многие евреи беспокоятся о том же. Мне было достаточно трудно заставить своего сына понюхать суп из щавеля, не говоря уже о том, чтобы проглотить его, а вареный язык он до сих пор не попробовал. Французские школы настолько обеспокоены проникновением чуждой кулинарной культуры, что ограничивают употребление кетчупа. Но эта общая культурная тревога не является оправданием для глупостей, о которых говорит Кан. И это опасная чепуха, которую она, как журналист, отказалась исправить и опровергнуть.
Антисемитизм находится на подъеме, и создание евреям имиджа беспринципных воров уже давно является частью антисемитской программы. Нам не нужно обвинять в этом Айну Кан, но New York Times — выдавая стереотипные антисемитские аргументы — виновна в небрежности, которая подозрительно созвучна с очень порочной, очень старой тенденцией.
Times of Israel, перевод Ильи Амигуда