Дорогая Грета!
Я помню день, когда ты вошла в нашу жизнь. Огонь в твоих глазах и зажигательная страсть убедили нас прислушаться к тебе.
Ты стала мировым лидером в совсем юном возрасте. Я могу только представить себе чувство ответственности и давление, которое испытывает столь молодая женщина. Хотя многие поддерживали тебя, тебе также приходилось сталкиваться с критикой и издевательствами.
Мы живем в сложном мире, где финансовые и политические интересы задают тон, а ложь распространяется без зазрения совести.
Люди с благими намерениями часто становятся жертвами манипуляций.
Популистские взгляды являются легкой приманкой, и многие люди верят, что реальность такова, как им внушают, несмотря на факты, доказывающие обратное.
Грета, ты заблудилась много лет назад. К сожалению, сегодня ты представляешь одну из ужаснейших террористических группировок в истории человечества. ХАМАС и другие палестинские джихадистские группировки олицетворяют все то, с чем ты должна бороться.
Эти кровожадные террористы жестоко убивали и насиловали тысячи невинных людей. Не только израильтян. Эти жестокие террористы не лучше относятся и к палестинцам.
У тебя и у них есть только одна общая черта: ненависть к Израилю. Ты думаешь, что они заботятся об окружающей среде? Ты думаешь, что они заботятся о правах человека?
К сожалению, я не думаю, что в тебе сохранилось достаточно порядочности, но, возможно, твое короткое общение с израильским народом окажет на тебя положительное влияние. Возможно, женщина-офицер ВМФ, которая встретила вас с бутербродом и водой, оставила положительное впечатление.
Возможно, ты вернешься домой и поразмыслишь над своим жизненным опытом. Надеюсь, у тебя хватит мужества изменить свой образ жизни и встать на сторону тех, кто стремится к мирной жизни.
Экстремизм может привлечь к тебе внимание и дать влияние, но он определенно не принесет мира. Честность, любовь и сострадание могут привести к построению лучшего будущего для всех.
Times of Israel, перевод Якова Скворцова