Территория Израиля в Библии и современность

Территория Израиля в Библии и современность

С окончанием войны и недавно подписанным соглашением мечта ультраправых о возобновлении еврейского заселения Газы испарилась. Но действительно ли у нее имелись исторические основания? В более широком смысле, каковы были границы Земли Израиля согласно Библии и в библейские времена (это не одно и то же)?

Как говорится, «все сложно». Со времен Библии границы Израиля неоднократно менялись — не только в тексте, но и в реальности. После щедрых обещаний в Книге Бытия (Брейшит), которым противоречат описания в той же самой Книге! — согласно конкретным топографическим описаниям в Книге Чисел (Бемидбар), затем, позднее, в период Судей и Царей, и, наконец, в дискуссиях раввинов, которые прошли тысячелетие спустя, границы Земли Обетованной расширяются и сжимаются, как гармошка.

Первое широкомасштабное определение границ Израиля содержится в книге Бытия 15:18: В тот день Господь заключил завет с Аврамом, сказав: «Твоим потомкам я отдаю эту землю от реки Египетской до великой реки Евфрат». Если понимать это буквально, то речь идет об обширной территории, включающей современный Израиль, «территории», Ливан, значительную часть Сирии, Иордании и даже Ирака! Столь щедрое обещание повторяется в нескольких более поздних текстах (Исход 23:31, Второзаконие 1:7, Иисус Навин 1:4). Однако здесь можно увидеть две уязвимости. Во-первых, исторически сложилось так, что израильтяне никогда не контролировали территорию, близкую к описанной. Во-вторых, прозаические описания в Книге Бытия подрывают это «обещание». Например, в Книге Бытия 21:33-34 мы читаем:

«И посадил Авраам тамариск в Беэр-Шеве и призвал там имя Господа, Бога Вечного. И жил Авраам в земле Филистимской много дней».

Земли филистимлян не являлись целью завоевания Иисуса Навина, так что «в принципе» Беэр-Шева не должна была стать частью Земли Израиля.

Позднейшие книги Библии предлагают несколько более точные (и скромные) границы в рамках подготовки к вступлению израильтян в Ханаан. Вот Исход 23:31: «Я установлю ваши границы от Красного моря до моря Филистимского [имеется в виду Средиземное море] и от пустыни до реки». Но что подразумевается под «рекой»? Многие комментаторы предполагают, что это Евфрат (на территории современного Ирака), но здесь есть серьезная проблема: израильтяне находились на восточном берегу реки Иордан, которую они пересекли, направляясь на запад, чтобы завоевать Ханаан. Если Евфрат должен был быть частью их земель, то они должны были сначала двинуться на восток, чтобы завоевать территории, граничащие с Евфратом, прежде чем отправиться в Ханаан. Они не только не сделали этого тогда, но даже не пытались сделать это впоследствии. Таким образом, приведенный выше стих, должно быть, относится к реке Иордан, хотя два племени действительно поселились непосредственно к востоку от нее (но все равно в сотнях километров от Евфрата).

И действительно, Книга Чисел (34:2, 11-12) ясно говорит об этом: «...Когда вы придете в землю Ханаанскую, это будет земля, которая достанется вам в наследство... И граница пойдет вниз... и упрется в склон моря Тивериадского к востоку. И граница будет проходить до Иордана, и выходы из него будут у Соленого [Мертвого] моря; это будет ваша земля в соответствии с границами ее».

Чтобы еще больше запутать дело, Библия оставляет открытой возможность «расширения границ» (Второзаконие 19:8): «И если Господь, Бог ваш, расширит границы ваши, как Он клялся вашим отцам, и даст вам всю землю, которую Он обещал...» Но затем, сразу же, в следующем стихе, это тоже запрещается: «...тогда вы должны добавить еще три города [убежища] для себя, кроме этих трех». Вдали от Евфрата или Нила.

Что произойдет, когда израильтяне все-таки завоюют Ханаан? В основном границы соответствуют описанным в Книге Чисел, и не включают многие регионы, упомянутые в Книге Бытия.

Пророки тоже не слишком отклоняются от этого. Например, Иезекииль (главы 47-48) предлагает ориентированную на будущее карту идеального мессианского века (после изгнания), в которой границы начинаются от Дамаска на севере, реки Иордан и Мертвого моря на востоке и Средиземного моря на западе (южная граница неясна).

А затем появляются Самсон и Давид. Оба временно обитают в стране, которую Библия (на этом относительно позднем этапе) ясно определяет как землю Филистимскую (сегодняшняя «Газа плюс») — и снова, для сынов Израилевых здесь нет границы «до Нила».

Полтысячелетия спустя, когда Ездра вернулся с другими лидерами из Вавилонского плена (5 век до н.э.), только некоторые части Израиля были заселены и освящены. Это повлияло на то, какие районы последующие поколения включили в «святую» землю (в юридическом аспекте).

Таким образом, спустя несколько столетий после этого Мишна и Талмуд рассмотрели различные (юридические и теологические) аспекты библейских границ, предложив несколько определений, каждое из которых имело свои цели (сельскохозяйственная, экономическая, ритуальная чистота и т.д.). Например, при обсуждении «святости земли» (кдушат ха-арец), некоторые законы, такие как десятина и «субботний год», должны были применяться только к областям, завоеванным Иисусом Навином, но не ко всей обещанной в Библии территории.

Как все это соотносится с современной ситуацией? Во-первых, очевидно, что историческая земля Израиля никогда не имела четкой «границы». Во-вторых, Библию и комментаторов такая ситуация вполне устраивала. Например, Ездра не сожалел об ограниченных границах Земли Израиля и даже не пытался их определить. Вместо этого он сосредоточился на восстановлении еврейского общества после возвращения в Сион с целью сохранения религии и национальной идентичности евреев. Это звучит очень похоже на современный сионизм. В-третьих, и, наконец, это главный урок, вытекающий из двух вышеперечисленных аспектов: несмотря на оригинальное эсхатологическое описание широко распространенных «будущих» границ Израиля, вся еврейская история и фактические описания были основаны на реальной политической ситуации в каждый конкретный момент.

Таким образом, любой может указать на ту или иную «истинную» границу, основываясь на каком-либо традиционном источнике, но в основе официального еврейского нарратива по этому ключевому вопросу всегда лежали политическая гибкость и реализм. Это урок, который руководство Израиля сегодня и в будущем должно принять близко к сердцу.

Times of Israel, перевод Ларисы Узвалк
Похожие статьи