Песах и стойкость еврейского народа

8 апреля евреи всего мира будут отмечать праздник Песах. На протяжении тысячелетий существует обычай проводить Пасхальный седер в кругу близких - рассказывать историю исхода евреев из Египта - путь от рабства к свободе.

В ночь пасхального седера принято, что ребенок спрашивает: «Почему эта ночь отличается от всех других ночей?». Из-за карантина эта ночь седера действительно будет отличаться от всех других ночей – этот седер весь еврейский народ будет проводить не в общине, а дома в узком кругу семьи, как это было 3332 года назад в Египте. Коронавирус привел к изменению многих традиций, давно ставших синонимом Песаха, к изменению всего привычного уклада жизни.

Но несмотря на сложности, я уверен, что мы справимся с этим благодаря силе и стойкости еврейского народа.

В центре Пасхальной истории находятся 10 Египетских казней - чудесное спасение нашего народа. Нужно помнить, что коронавирус – далеко не первый случай, когда еврейский народ сталкивается с опасностью.Многочисленные кровавые наветы, погромы, изгнания, Холокост - на протяжении всей истории нас пытались уничтожить, но мы выживали, и становились только сильнее.

И теперь, спустя 2 тысячи лет изгнания и гонений, евреи вернулись в Израиль и могут сыграть центральную роль в спасении мира от коронавируса. Меня обнадежили недавние новости о том, что Израильский институт биологических исследований добился значительного прогресса в разработке вакцины противCOVID-19, которую он вскоре опробует на животных, и что смелые и своевременные меры по сдерживанию, принятые правительством Израиля, работают.

Как глава Всемирного еврейского конгресса, я могу сказать, что мы делаем все возможное для еврейских общин во всем мире в это непростое время. Прежде всего, я призываю всех евреев, независимо от их отношения к религии, прислушаться к урокам из истории Песаха. Мы должны помнить, что великий и прочный дух еврейского народа проведет нас через это испытание. «Как написано в Пасхальной агаде:«В этом году мы рабы. В следующем году – свободные люди!»,«В следующем году в Иерусалиме!». Перевод Эфрат Шалем

Похожие статьи