Законодательство, предоставляющее министрам полную власть в принятии решений, создает опасный прецедент в израильской демократии. Хаотичное принятие решений, несомненно, уменьшит и без того ослабленное доверие общества к правительству.
Закон о чрезвычайных полномочиях (ЧП), принятый в условиях пандемии COVID-19 Кнессетом на прошлой неделе, дает израильскому правительству право вводить ограничения, которые могут нарушить весь уклад жизни. Он предусматривает, в частности, ограничение общественных собраний, закрытие учебных заведений, регламентирует порядок выхода из дома. Главное — применяться эти ограничения будут с использованием «кнута» в виде угрозы уголовного или административного наказания.
Закон позволяет правительству объявлять ЧП и применять соответствующие ограничения на срок до года.
Новый закон предусматривает, что после предложения правительства у Кнессета будет 24 часа на принятие решения. Если Кнессет не придет к соглашению, то новые меры вступят в силу. В экстренных ситуациях правительство может немедленно ввести в действие нормативные акты, а Кнессет будет рассматривать их постфактум.
Без сомнения пандемия требует авторитетного правительства, она оправдывает предоставление правительству широких полномочий. Но тот факт, что правительство не нуждается в одобрении Кнессета при принятии ряда решений, создает угрозу для демократии.
Парламент представляет общество и устанавливает правила, а правительство их выполняет, этот же закон переворачивает принцип разделения властей в Израиле наоборот.
Борьба с COVID-19 терпит неудачу потому, что общество утратило доверие к правительству – люди просто отказываются следовать правилам. Лихорадочный характер принятия решений и ситуация, когда решения правительства затем отменяются Кнессетом – говорят о некомпетентности правительства.
Нужно позволить Кнессету высказаться и только после этого решить, какие вводить правила, это придаст любому новому регламенту большую легитимность в глазах общественности и, соответственно, повлияет на следование общества правилам и исход всей пандемии.
Ynet, перевод Эфрат Шалем