Фильм-расследование о маскировке Ленинграда в годы блокады перевели на иврит

Фильм-расследование о маскировке Ленинграда в годы блокады перевели на иврит

Генеральное консульство Израиля в Санкт-Петербурге перевело на иврит фильм Максима Якубсона «Архитектура блокады». Субтитры были подготовлены при личном содействии бывшего генерального консула Государства Израиль в Санкт-Петербурге Ури Резника.

Документальная лента о том, как менялся во время блокады облик Петропавловской крепости, Исаакиевского собора и Зимнего дворца, как создавался двойник Смольного и «прятались» от налетов немецкой авиации мосты, вокзалы, заводы и корабли, стоявшие в Неве, будет 2 февраля показана в Тель-Авиве, в местной Синематеке. После сеанса пройдет творческая встреча с Максимом Якубсоном.

80-минутый фильм 2020 года основан на диалогах с фронтовиками, жителями блокадного Ленинграда и их потомками, а также исследователями. Это доктор исторических наук Никита Ломагин, кандидат исторических наук, военный историк Вячеслав Мосунов, почетный реставратор Санкт-Петербурга I степени, профессор СПбАХ и СПбГАСУ Александр Леонтьев, искусствовед, советник председателя КГИОП Правительства Санкт-Петербурга Юлия Бахарева, член-корреспондент РААСН, доктор архитектуры, профессор СПбГАСУ Андрей Вайтенс, настоятель Петропавловского собора Санкт-Петербурга, архимандрит Александр (Федоров), блокадный альпинист Михаил Бобров (1923–2018), скульптор, участник Великой Отечественной войны Григорий Ястребенецкий (1923–2022), архитекторы Никита и Олег Явейны, театральный режиссер Яна Тумина и другие.

Источник: Фонтанка

Похожие статьи