Более тысячи представителей книжной индустрии, называющих себя «писателями, издателями, организаторами литературных фестивалей и другими работниками литературного процесса», присоединились к бойкоту, направленному против израильских писателей. По их словам, они нацелены на «издательства, фестивали, литературные агентства и публикации». Но не заблуждайтесь, за дымовой завесой «культурных учреждений» скрываются настоящие живые израильтяне — отдельные люди.
Этот бойкот направлен не против израильской культуры, а против конкретных писателей.
Евреев.
Мы все, как утверждают они, соучаствуем в «геноциде» палестинцев.
Для бойкотчиков, возглавляемых Салли Руни (а не «работниками промышленности»), которая отказала дать разрешение на перевод своих произведений на иврит, Израиль стал причиной «самого острого политического и культурного кризиса XXI века».
Не судьба мусульман в Китае, не гуманитарные кризисы в Судане, Йемене или Сирии, а «геноцид в Палестине» является величайшим кризисом века.
Согласно моральным расчетам Руни и др., вся издательская индустрия Израиля, включая отдельных израильских писателей, является соучастниками.
С олимпийских высот этической чистоты
Со времен третьего рейха очернение евреев не утверждалось с таким моральным авторитетом. С олимпийских высот этической чистоты бойкотчики осуждают всех израильских писателей как апологетов израильской политики «этнических чисток и апартеида».
Писатели должны с подозрением относиться к историям, которые чрезмерно упрощают действительность, но в случае с палестино-израильским конфликтом единственной приемлемой сюжетной линией стала детская аллегория: Палестинцы — добрые, евреи-сионисты — злые. Поэтому Руни и ее соратники по бойкоту рассказывают о конфликте, вызванном десятилетиями попыток арабов уничтожить государство Израиль, с помощью фанатичных клише и избитых антисемитских тропов.
В этом сказочном повествовании о нападении, которое началось с убийств, изнасилований и похищений израильских мужчин, женщин и детей, грешат только евреи. Израиль убил, сообщают бойкотирующие, «по данным министерства здравоохранения ХАМАСа» (фантазеры в своем праве), «по меньшей мере 43 362 человека». 75 лет существования еврейского государства сводятся к антисемитским банальностям.
Кому нужны нюансы? Не тогда, когда речь идет об Израиле.
Совесть!
Бойкотчики предлагают продвинутый семинар по добродетели: «Мы не можем с чистой совестью взаимодействовать с израильскими учреждениями, не выяснив „их отношение к апартеиду и депортациям“.
В конце концов, «израильская культура» (то есть все израильские писатели и художники) играет «неотъемлемую роль в нормализации несправедливости». Израильские писатели, оказывается, не только пособники израильского зла, но и пропагандисты, «работающие напрямую с государством».
Израильтяне — не художники, а аппаратчики.
Аргумент в пользу бойкота таков: Израильские писатели «сыграли решающую роль в запутывании, маскировке и художественном вымывании лишения собственности и угнетения миллионов палестинцев на протяжении десятилетий». Искусство-отмывание! — Все творчество евреев способствует реализации гнусных планов Израиля.
Не только такие писатели, как Амос Оз, Давид Гроссман и Эдгар Керет, но и начинающие литераторы, как те, которых я обучаю на программе творческого письма Шайнди Рудофф в Бар-Илане, все они отвергаются как троцкистские пособники геноцида.
Цензура?
Цензура — это плохо, с этим все согласны, но не тогда, когда речь идет о евреях.
По иронии судьбы, именно бойкотчики выступают с заявлениями в духе газеты «Правда», требуя единообразия.
Если бы бойкотчики читали израильских авторов, что является извращенной иронией их позиции, они бы обнаружили разнообразие, которое они не терпят в своих собственных пуританских рядах. Не израильские писатели, чьи произведения подминаются под одностороннюю полемику, а бойкотирующие, обновляющие еврейскую ненависть к интеллектуалам. Но, как отмечает Матти Фридман, прогрессивные писатели «стали ненавидеть тех же людей, что и их бабушки и дедушки, и, похоже, искренне верят, что это совпадение».
Но это не совпадение: и Холокост, и 7 октября — часть одной и той же тысячелетней истории ненависти Запада к евреям.
Мы, израильтяне, будем продолжать писать — находить слова для наших шрамов, для наших травм, для наших потерь. Мы знаем, что творчество допускает амбивалентность, парадокс и поэзию, сложность и описание того, кем мы являемся сегодня.
Мы будем писать друг для друга и для тех, кто хочет услышать наши голоса.
Мы не будем молчать.
Times of Israel, перевод Якова Скворцова