В чем состоит историческое значение Дня Иерусалима, установленного в честь воссоединения нашей древней столицы? В 1997 году я, служивший тогда представителем Израиля в ООН, попросил указаний у нашего министра иностранных дел Ариэля Шарона. Он отослал меня к речи нашего первого премьер-министра Давида Бен-Гуриона, произнесенной в Кнессете 5 декабря 1949 года.
Бен-Гурион принимал историческое решение в конце Войны за независимость. Он решил перенести столицу из Тель-Авива в Иерусалим. Лидеры дружественно настроенных стран советовали Бен-Гуриону не предпринимать этого шага. Согласно резолюции 181 Генеральной Ассамблеи ООН, Иерусалим должен был получить статус «особого государственного образования под международным контролем» — corpus separatum на языке ООН.
Но во время Войны за независимость Иерусалим был окружен коалицией арабских армий и обстрелян их артиллерией. Еврейский квартал Старого города подвергся этнической чистке. Его великие синагоги, некоторые из которых были построены в XIII веке и ранее, были сровнены с землей. Война доказала, что если Иерусалим не будет находиться под суверенитетом и защитой Израиля, последствия будут катастрофическими. Бен-Гурион заявил в Кнессете: «Если бы не наши успешные действия против агрессора вопреки позиции ООН, еврейский Иерусалим был бы уничтожен, а государство Израиль никогда бы не возникло».
Бен Гурион обратился к миру с посланием об Иерусалиме: «Народ, который в течение 2500 лет верно чтит клятву, данную первым изгнанникам у рек Вавилона: не забывать Иерусалим, — этот народ никогда не примирится с тем, что Иерусалим у него отняли».
В последнее десятилетие, когда религиозные объекты подвергались нападениям по всему Ближнему Востоку, стал очевиден еще один аспект контроля Израиля над Иерусалимом. Только свободный и демократический Израиль защитит Иерусалим для всех мировых конфессий. С 1948 по 1967 год еврейский народ был лишен доступа к своей исторической столице. Йом Йерушалим — это день, когда эта ошибка была исправлена, и Иерусалим вновь обрел целостность.
Исраэль а-йом, перевод Ильи Амигуда