66.62
75.54
18.10
История и традиции
Хана Рафаэль

Из истории горско-еврейской прессы

В этом году всемирный благотворительный фонд СТМЭГИ отмечает сразу два юбилея: 17-летие со дня образования самого фонда и пятилетие газеты «STMEGI.COM за месяц». За эти годы фондом проведена огромная работа. И в том, что касается информационного проекта, с уверенностью можно сказать, что о нас знают, обсуждают и с удовольствием ждут нового выпуска полюбившейся газеты.

Историю горско-еврейской периодической печати можно разделить на четыре основных периода: довоенный, послевоенный, времен массовой иммиграции и современный. Довоенный период начался приблизительно 100 лет назад, в 1919 году, когда Кавказский окружной сионистский профсоюз принял решение о выпуске газеты на языке горских евреев — джуури. Основная задача издания заключалась в том, чтобы познакомить читателей с еврейской жизнью по всему миру. Так, в г. Баку 28 октября 1919 году вышел в свет первый и единственный под этим названием номер газеты «Товуш сабахи» («Утренняя звезда»). Ее издателем и редактором был известный сионист Михаил Бен-Герари (Рабинович).

Следующий выпуск газеты на джуури, вышел через несколько месяцев, но уже под другим названием «Сэс Догhи» («Эхо гор»). Правда, часть материалов в ней была опубликована на иврите и предназначалась для интеллигентной прослойки горских евреев. Всего вышло пять номеров, и на этом издание газеты было прекращено в связи со сменой власти.

После установления советской власти в Азербайджане (28 апреля 1920 г.) в Баку и Еврейской Слободе уже через несколько месяцев начали появляться и пользоваться широкой популярностью стенгазеты. Активисты – передовая молодежь – писали их от руки, затем печатали на пишущей машинке. В стенных газетах освещались мировые и местные новости, с учетом политики новой коммунистической власти. Подобные стенгазеты просуществовали вплоть до 1927 года.

С 1922 году в Баку началось издание газеты «Корсох» («Труженик») – орган Кавказского краевого комитета Еврейской секции Компартии. Её редактором был Михаил Бен-Гарари. В 1928 году появились, но продержались совсем недолго две газеты: «День коммунистической молодёжи» и «Октябрь».

С развитием собственной периодической печати и издательского дела среди горских евреев сложилась целая плеяда поэтов, прозаиков и публицистов, пишущих на родном языке. В городе Куба в 1931 году стал издаваться двуязычный еженедельник «Путь коллективизации». Редактором еврейской части был назначен Моше Осипов. Но спустя некоторое время эта газета стала выходить только на азербайджанском языке.

С 1934 по 1938 годы в столице Азербайджана издавался еженедельник «Коммунист». Его редакторами были назначены Яков Агарунов и Исраэль Давидов. Помимо Азербайджана горско-еврейские газеты издавались также в Нальчике и Дербенте. В Нальчике с 1924 по 1931 годы выходила газета «Красная Кабарда».

А после проведения в Москве Первого Всесоюзного съезда по вопросам культурного строительства горских евреев в сентябре 1927 года было принято решение об издании в Дагестане газеты на языке горских евреев. Так с мая 1928 года в Дербенте начала выходить в свет газета «Захметкеш» («Трудящийся»). Создателем этой газеты был секретарь ЦИК Дагестана Ихиил Мататов. Следует отметить, что это первое печатное издание на языке горских евреев республиканского значения. Его коллектив состоял из четырех человек: редактор — бывший раввин Асаил Бинаев, его заместитель Яков Агарунов и двое работников — Мардахай Ханукаев и Лазарь Семенов.

Газета набиралась на джуури, но древнееврейским алфавитом. Газета «Захметкеш» сыграла огромную роль в становлении национальной интеллигенции и консолидации культурных сил из среды горских евреев. Именно в те годы Дагестан считался крупнейшим культурным центром горско-еврейского народа. В 1937 году с этой газетой произошел трагикомичный случай. По ошибке печатника случайно на титульном листе газеты в слове «Сталин» была заменена буква «Т» на «Л». И хотя редактор не был виноват, его в срочном порядке уволили, а спустя некоторое время арестовали, обвинив в троцкизме.

Поначалу в газете «Захметкеш» использовался латинский алфавит, но спустя год его сменили на кириллицу. И одновременно было изменено название газеты на «Гирмизине астара» («Красная звезда»). Последний номер этой газеты был выпущен в начале войны, в июле 1941 года. И лишь только после войны, в 1947 году, возобновился выпуск газеты, но слово «звезда» в названии сменили на «знамя»: «Гиримизине Гилем». Газета прекратила свое существование в 1952 году.

Лишь спустя 38 лет, в 1990 году, в Дербенте возобновился выпуск двуязычной газеты (русский и горско-еврейский) «Ватан» («Родина»). Её главным редактором стал заслуженный учитель Михаил Гаврилов. Ныне это единственная в мире газета на языке горских евреев. Должность главного редактора занимает Виктор Михайлов.

Всемирный благотворительный фонд горских евреев СТМЭГИ, основанный детьми светлой памяти талантливого журналиста и поэта Рашбиля Хагаевича Захарьяева и возглавляемый нашим уважаемым Германом Рашбиловичем, основной своей задачей поставил развитие мощного медиа-холдинга. Дети заслуженного журналиста Азербайджана увековечили имя своего отца этим благородным делом – популяризацией культурного наследия горских евреев по всему миру.

Комментарии