64.34
72.23
17.81
Кухня

Хасидо с лавашом на праздник Пурим (Омуну)

Приближается наш веселый и радостный праздник Пурим (Омуну на джуури). Его историю рассказывали нам в детстве наши родители, мы рассказывали нашим детям, а наши дети рассказывают и будут рассказывать ее своим детям. Именно так этот праздник передается из поколения в поколение.

Пурим – праздник веселья и радости в честь избавления евреев от полного уничтожения, которое замыслил жестокий злодей Аман (Омон на джуури) – главный царедворец персидского царя Ахашвероша. Горские евреи называют этот праздник Омуну в честь победы над злодеем Омоном, и название это происходит от его имени. На языке джуури слово «омон» осталось как прилагательное со значением «злой», «жестокий». Например, когда на джуури хотят сказать, что какой-то человек несправедлив и жесток, то говорят, что он омонарашагъ – жестокий омон.

Сегодня в нашей рубрике «Кейвони» мы с вами поговорим о блюде, которое горские евреи традиционно готовят на Пурим. Это Хасидо (халва) из обжаренной муки, масла и мёда с орехами, а едят его, заворачивая в тонкие лепешки (лаваши). Спросите, почему же горские евреи готовят именно халву? Видимо, это блюдо заимствовано с Востока, поскольку на Востоке в честь успеха, победы и семейной радости принято готовить сладкую халву и угощать ею родственников и близких.

Итак, мы готовим праздничное лакомство Хасидо с лавашом.

ПРОДУКТЫ

Для Хасидо:

Мука – 2 стакана

Масло сливочное – 200 г

Мёд или сахарный сироп – 200 г

Орехи (любые) перемолотые – 1 стакан

Кунжут или семечки подсолнуха – 4 ст. ложки

Корица – 1/2 ч. ложки

Желтый имбирь (зердэчу, куркума) – щепотка

Для лавашей:

Мука – 1/2 кг

Вода – 1 стакан

Дрожжи – 1/2 ч. ложки

Соль – 1/2 ч. ложки

Масло растительное – 1 ст. ложка

ПРОЦЕСС ПРИГОТОВЛЕНИЯ

№25 - 1.jpg

Орехи слегка обжариваем и перемалываем (желательно в блендере) до крупной крошки. В глубокую сковороду насыпаем муку и, помешивая, обжариваем до золотистого цвета. 

№25 - 2.jpg

Затем наливаем растопленное сливочное масло и поджариваем муку с маслом еще 3–5 минут. 

№25 - 3.jpg

Добавляем заранее подготовленные орехи, кунжут, корицу и зердэчу.

№25 - 4.jpg

Тщательно перемешиваем и жарим еще 2–3 минуты.

№25 - 5.jpg

Снимаем сковороду с огня, выкладываем содержимое в глубокую миску, чтобы было удобней размешивать, и, не давая остыть, наливаем мёд или сироп.

№25 - 6.jpg

Тщательно всё перемешиваем. 

№25 - 7.jpg

Перекладываем получившуюся массу в плоскую тарелку для подачи на стол, прессуем халву и выравниваем ее.

№25 - 8.jpg

Теперь беремся за приготовление лепешек (лавашей). Замешиваем тесто из муки, соли, дрожжей, масла и воды

№25 - 9.jpg

Разделяем тесто на шарики диаметром 5–6 см и оставляем на 10–15 минут.

№25 - 10.jpg

Затем каждый шарик раскатываем в четкий круг диаметром 20–25 см 

№25 - 12.jpg

Жарим лаваши на сковороде без масла с обеих сторон.

 №25 - 12.jpg

Положите кусок Хасидо на половинку лаваша, плотно заверните и кушайте. Можно запивать чаем или кофе.

№25 - 13.jpg

Приятного аппетита и веселого праздника!



Комментарии

Теги