Горско-еврейские поговорки, пословицы и выражения

Пословицы и поговорки возникли в глубокой древности и с той поры сопутствуют народу во всем, на протяжении всей истории.

Под пословицами, в широком смысле, мы понимаем краткие народные изречения, имеющие поучительный смысл и передаваемые народом из поколения в поколение. 

Поговорка же, в свою очередь, – это широко распространенное образное выражение, которое не имеет обобщающего смысла и поучительной тенденции.

Также их называют языковыми афоризмами.

Пословицы и поговорки легко запоминаются, так как часто они имеют рифму. Они всегда приходят нам на память при разговоре, к случаю.

Эз кун назу муи вэкэндэ - иш келе кори.

Из задницы кошки волос выдернуть – тоже большое дело.

(Говорят, когда удается у скряги хоть что-то взять.)

Эз товней е шубуш, пустыре э кулле ней дешенде.

Из-за одной вши, шубу в огонь не бросают.

Бошку ре муш не хурдей.

(Слово) Хорошо мышь не съела.

(Не вступай в спор, прерыкания. Согласись. «Ладно» мышь не съела.)

Зобу рахтэ, хуб ни йов.

Плохое уйдет, хорошее не придет.

(Если выгонишь плохую невестку, хорошая не придет. Лучше воспитай.)

Эз хуби хуби ней геште.

От добра добра не ищут.

hадой хурум вегино не хурум.

Грех не съесть, что можно съесть.

Эз сэр асп фуроморе, э сэр хар нуштэ (варахте).

С коня слез, на осла сел (взобрался).

Сэг рахтэ, гюрг оморэ.

Собака ушла, волк пришёл.

Хунэрэ вачарундэни, сиро вокурдэ.

Дом сломал, коридор построил.

Тахты мосох, дир ни боши.

Не спеши, не опоздаешь.

Кюндэ рах дур оморэ.

Близкая дорога длинной кажется.

Эри ту хуби сохтэниhош - хуби сох. Эри ту зобуни сохтэниhош - хуби сох. Худо мидону. (Эри хуби сохтогор - хуби сох. Эри зобу сохтогор - хуби сох. Худо мидану.)

Тебе хорошее сделали - ответь хорошим. Тебе плохое сделали - ответь хорошим. Б-г поймет (рассудит).

Эр одоми ю хюштэрэ силюш мисоху, эр одоми ю хюштэрэ сюисюзишь мисоху.

Каждый человек сам себе почёт делает, каждый человек сам себе унижение делает.

Мужина э гомишь гуфты: «Ту эджэ варахтэ?».
Гомиш гуфты: «Эйло эз сэр мэ».
Мужина гуфты: «Мэрэ дэр ту офторои не гирдэй, ту офтори гэ, гушт турэ мэ э куль мэ биём берюм.»

Муравей быку сказал: «Ты куда поднимаешься?»
Бык ответил: «Уйди с моих глаз (Уйди с моей головы).»
Муравей сказал: «Мне всё равно, но если ты упадёшь, твоё мясо мне на горбу придётся нести.»

Тэ Хонохон дюздэ гюрдэ, дюзд гюрдэни Хонохон.

Пока Хонохон вора ловит, вор ловит Хонохона.

Бюз гуфты э гуспэнд - кун ту вэдыни.

Ягненок сказал овце: «Твоя задница видна.»

Ту тахты сохтыгеш, худо тахты ней сохтэ.

Ты спешишь, Б-г не спешит.

Э пушой худо ассиeты мо сох.

Перед Б-гом не ругайся.

Ху эз ху кечмиш бирэ.

Кровь с кровью прощается.

(Говорят когда хотят помирить поругавшихся родствеников)

Бирор бироре кюштигеш, бердэ э гур донорэ ниhову.

Брат брата если и убьёт, но в могилу положить не захочет.

Oв aтошэ кюштэ.

Вода огонь тушит.

Хюштэ хов - кесе нэ хов.

Себя любящий - людей не любит.

Пэсэй дургу - е вижей.

Позади лжи - один вершок.

Cад бист сала гордош!

До 120 лет (Пожелание).

Кемэ э аиль ме бюрмун, омборэ э шувер.

Мало ребёнку не показывай, много мужу (не показывай)

(Имеют ввиду, что ребёнок много увидит и успокоится, забудет, а муж будет постоянно требовать от жены многого. Шуточное выражение)

Еки э говду нейдарахтэ, еки эз говду нейвэдроморэ.

Один в конюшню не заходит, другой из конюшни не выходит.

Ширинэ зуhу марэ эз лулэ вэдэкирдэ.

Сладкий язык змею из дупла вытаскивает (выводит).

Эри ту шешиш – екини, хавтыш – екини.

Для тебя и шесть – один, и семь – один.

Эз ки бирей – э у варахтей.

От кого родился, на того похож.

Ту – джуhур, ме – джуhур, мере мо сох биабур.

Непереводимое горско-еврейское выражение (шутка).


Худо кумэк э hэмэ джухуро.

Б-г в помошь  всем евреям.

Кун турэ лов мосох.

Не выставляй на показ свои проблемы, недостатки.  Будь скромнее.

hаре агhилменд мосох.

Не относись к дураку, как к умному. Не поможет.

(Дураку хоть кол на голове...)

Ез дор сиб арму ней охторе.

С яблони груша не упадет. (Яблоко от яблони далеко не падает)

Ез хуби хуби бирей.

Добро порождает добро.

Зобу рахте, хуб ней оморе. Вариант пословицы Зобу рахтэ, хуб ни йов. см. выше

Дургуре мигуюм, растире мивегинум.

Солгав, узнаю правду.

Похожие статьи