День рождения Хаи-Мушки Давидовой

Когда человек приходит в мир – это праздник, наполненный особым смыслом, а рождение девочки в еврейской семье – дарение радости, считают наши мудрецы, ибо вырастает девочка и становится женщиной. Женщину в иудаизме сравнивают с царской дочерью, она – дочь Царя царей, исполняющая Его волю. «Верхом Божьего благословения» назвал рождение дочери мудрейший рабби Иегуда.
В декабре у нас в Торонто праздновалось рождение девочки. Отмечали появление на свет маленькой Хаи-Мушки – пятого ребенка в семье рабби Давида Давидова. В тесном помещении синагоги постарались уместиться приглашенные гости – прихожане горско-еврейской общины, англо- и русскоговорящие друзья рабби из других общин города. Люди с радостью поздравляли семью Давидовых. Женщины и дети старались расположиться в маленьком женском отделении помещения синагоги, в зале было шумно.
Праздничное мероприятие открыл рабби Давид. Он говорил громко, чтобы услышали все: «Я благодарю всех собравшихся, кто пришел разделить мою радость и сказать «Лехаим» в честь рождения дочери». Рабби зачитал на иврите, а потом перевел на русский письмо Любавичского Ребе, посвященное рождению дочери в семье: «Слава Б-гу! Мир и благословение в ответ на сообщение о том, что у них дочь! В добрый час! Пусть будет угодно Вс-вышнему, чтобы вы вместе со своей супругой растили ее и всех остальных детей, чтобы они были здоровы и готовы к Торе, хупе и добрым делам». Дальше раввин сказал: «Мудрецы Торы говорят, что начинать служение Вс-вышнему, делая первые шаги в иудаизме, надо так, как это делает девочка, – со смирением и принятием ярма Небес. Еврейские женщины удостоились Мира Грядущего тем, что они учат Тору с детьми, ждут своих мужей, пока те не вернутся из домов учения, и тем, что отправляют своих сыновей в синагоги, и это засчитывается им в заслугу. Еврейская девочка – это основа дома. Когда она становится матерью и воспитывает своих детей по закону Торы, дети идут вслед за духовным влиянием матери».
«На иврите слово «девочка», – пояснил раввин, – звучит בת – «бат». С добавлением буквы (י) «йуд» между буквами ב – «бет» и ת – «тав» в аббревиатуру слова «бат» оно приобретает другой смысл и читается как ת'ב – «байт» – дом. Буква «йуд» расположена в еврейском алфавите под 10-м номером и означает 10 заповедей Торы, представляющей фундамент иудаизма. Отсюда исходит, что своими стараниями еврейская женщина, используя 10 заповедей в своем доме, создает крепкий кошерный дом».
За праздничной трапезой раввин Давидов пожелал присутствующим, чтобы община, которая сегодня теснится в физически маленьком доме, с Б-жьей помощью в скором будущем перебралась бы в большое просторное помещение. Он искренне, с благодарностью благословлял каждого гостя, пришедшего на праздник. А начал он с благодарственной речи, обращаясь к Гими Эльдарову – старейшине, который 10 лет назад был одним из первых основателей горско-еврейской общины в Торонто. Раввин Давид Давидов служит в нашей общине почти 8 лет. Родом он из Нальчика, религиозное образование получил в ешивах США и Израиля. Иммигрировал в Торонто вместе женой Ханой и двумя сыновьями. За время пребывания в Канаде у них в семье родились еще один сын и две дочки. Младшая, Хая-Мушка, родилась в 27 октября 2014 года, но по традиции празднество по случаю рождения отмечается после 40 дней появления новорожденной на свет.
Давид Давидов с добрыми словами благодарности обратился также и к представителям нашей молодежи. «Ты носишь имя Шмуэля а-Нави – пророка, предвещавшего будущее еврейского народа, – сказал рабби на иврите молодому Шамуэлю Села (Семандуеву), – пророка, который был праведником и первосвященником, объяснявшим еврейскому народу, как человек должен служить Б-гу и идти Его путем. Твою жену зовут Рут – это имя праматери царя Давида, а новорожденного сына вы назвали Давид, как царя Давида. И ты должен понимать, что всё это неспроста, ко многому обязывает – к тшуве, к изучению Торы и служению Вс-вышнему с полной самоотдачей». Другому молодому прихожанину, Давиду Нисанову, рабби сказал: «Наш праотец Авраам был символом доброты – человеком, который знал, что существование мира зависит от хеседа – добрых дел. И я знаю, с какой любовью ты творишь добро для людей и для своей общины, так же как и твои мама и папа. У тебя есть это, делать хесед у тебя есть, и, Барух-Ха-Шем, ты столько много делаешь хорошего – и чтобы ты продолжал это делать. Хочу благословить тебя, чтобы жизнь твоя была наполнена хеседом».
Таким образом, наш раввин обошел всех присутствовавших в зале гостей, общаясь с ними на иврите, русском и английском языках. А также он поблагодарил женщин и отметил их активное участие и помощь в возрождении традиций в общине. Он напомнил об участии наших женщин – Тейло Нисановой и Милы Ильягуевой – в прошедшей недавно в Бруклине осенней конференции по сохранению языка джуури. Раввин сказал: «Идет много разговоров, как спасти наш язык. Наш язык веками держался нашим народом, проживавшим на территории Кавказа – бывшего Советского Союза. Язык надо спасти. Если есть язык – есть община. Мы радуемся, когда мы говорим на своем языке. И наши женщины делают всё, чтобы его сохранить. Они делаю мицвот, чтобы людям было просто хорошо».
В завершение праздника счастливый отец новорожденной Хаи-Мушки пожелал гостям успехов, интереснейшей и насыщенной жизни в общине: «Делайте всё, чтобы сделать нашу общину крепче, и всё, что могло бы объединить и укрепить нашу общину. Ведь вместе мы – сила!»
Присоединимся к поздравлениям гостей праздника и пожелаем маленькой Хае-Мушке крепкого здоровья, нести свет Торы в мир, приносить радость и счастье своим родителям и общине – и, как и положено, прийти к Хупе и добрым делам!

Фото Иосифа Поллака

Автор:
Похожие статьи