• Главная
  • Фонд
  • Новости
  • STMEGI TV
  • STMEGI Junior
  • Горские евреи
  • Иудаизм
  • Библиотека
  • Академия Джуури
  • Лица
  • Мнения
  • Проекты
  • Приложения
  • Переводчик
  • 76.27
    89.48
    22.05
    Исследования

    О насущных задачах национальной библиографии, библиотечного и книжного дела

    Хотите видеть больше еврейских новостей и видео? Подписывайтесь на наш канал в Телеграмм: Первый еврейский
    Уважаемый читатель! За последние 6 лет мы не раз возвращались к обсуждению названной темы*. Многое достигнуто коллективными усилиями фонда СТМЭГИ и нашей общественности. Особенно ощутимые результаты достигнуты в накоплении литературы и периодики в национальной электронной библиотеки (НЭБ).
    Теперь выявились наши насущные и перспективные задачи на ближайшие 3-5 лет, которые предлагается рассмотреть.
    С повышением общеобразовательного уровня нашего народа и степени государственной поддержки этноса в РФ чётко обозначились и расширились горизонты предстоящей нам работы по достижению нашей главной цели. Для экономного расходования сил и средств,выделенныхиз фонда президентских грантов, а также собственных средств фонда СТМЭГИ и всех возможных спонсоров, фонд СТМЭГИ начал работу по созданию Комплексной программы сохранения этноса (КПСЭ) иконцепции новой национальной языковой политики.
    Выделим некоторые нерешённые вопросы:
    - не все собранные в НЭБ словари, учебно-методическая литература и др. материалы переведены на русский и др. языки отдельных групп нашей народности и остаются недоступными для читателей;
    - не автоматизированы рутинные процессы систематизации больших объёмов архивных данных;
    - отсутствуют собственные издательские возможности (типография, оргтехника). Это замедляет темпы решения стоящих задач, снижает оперативность внедрения в практический оборот результатов работы наших квалифицированных специалистов, выполненной ими в ходе подготовки своих статей и диссертаций;
    - остро ощущается нехватка высокообразованных кадров лингвистов, библиотекарей и библиографов, программистов и специалистов по обработке больших объемов данных, переводчиков, филологов и др.;
    - справочно-библиографическая работа не стандартизирована. Поэтому не исключены случаи дублирования поисковых и исследовательских работ;
    Решение этих вопросов поспособствует документированию языка, включая научное описание всех его особенностей и закономерностей, а также созданию фундаментальных лингвистических основ поддержки языка и облегчит подготовку и издание учебной литературы – самоучителей по всем сферам (областям) национальной жизни народности, что позволит учащимся не тратить время на поиск нужных материалов для самостоятельного изучения истории по любой из этих сфер (сторон) и компенсировать отсутствие преподавателей.
    Мы пока еще далеки отсоздания автоматического переводчика с русского языка и других основных мировых языков на джуьгьури. Такой переводчик уже сейчас мог бы поддержать контакты между разноязычными группами джуьгьуров из разных стран.Составление полных библиографических указателей литературы оджуьгьурах расширил бы перечень не только существующих исходныхматериалов для факультативного изучения предмета, но и архиванациональной библиотеки, её тематических разделов и огромной массы сведений, накопленных в СМИ и интернете.
    Предстоит создать взаимоувязанный современный комплекс учебно-методической литературы. Основную часть этой работы должны выполнить новые подготовленные специалисты: библиотекари, библиографы, полиграфисты; переводчики; языковеды; системные аналитики, программисты, преподаватели, воспитатели, методисты и другие. Острая нехватка подготовленных кадров наверняка потребует целевого обучения национальной молодёжи в ВУЗах и средних специальных учреждениях. Понадобится конкурсный отбор кандидатов, квоты, материальная поддержка в период обучения, реальная практика, гарантированное предоставление работы по профилю, обязательный 3-5 летний срок работы по выполнению национальных заданий и т.д. Наши насущные задачи можно решить благодаря постоянному вниманию Президента фонда СТМЭГИ, его плотному взаимодействию с национальной молодёжью и силами созданного им мощного исполнительского аппарата.
    При наличии перечисленного любой желающий, в любое время и в любом
    месте сможет самостоятельно изучить язык и овладеть полным объемом знаний о джуьгьурах (национальной грамотой).
    *См.в НЭБизданные в РФ авторские сборники и отдельные статьи на сайте stmegi.com за 2013-2019 годы.
        Давид Бахшиев
    Хотите видеть больше еврейских новостей и видео? Подписывайтесь на наш канал в Телеграмм: Первый еврейский