Библиотеке литературы горских евреев — 10 лет

Библиотеке литературы горских евреев — 10 лет

В начале 2014 года в Большом Спасоглинищевском переулке, 9/1, строение 9, около здания Московской хоральной синагоги, была открыта Библиотека литературы горских евреев. В этом году проект, обеспечивающий культурное единство горско-еврейского народа, отмечает 10-летие.

Каждый, даже очень скромный юбилей — это хороший повод оглянуться в прошлое. Тем более, если речь идёт о таком прекрасном изобретении человечества, как библиотека.

Многие века пользование библиотеками было прерогативой высших сословий. Лишь в Новое время библиотеки расширяют доступ к своим ресурсам и становятся общественным достоянием.

Сегодня, в эпоху цифровизации, они не сдают своих позиций, помогая своим читателям осваивать новые знания и всесторонне развиваться, сохраняя и преумножая наше культурное наследие.

О роли в этом важном деле библиотеки литературы горских евреев, истории её создания, достижениях и планах на будущее мы беседуем с одним из её создателей, исполнительным директором фонда СТМЭГИ, Данилом Ильичом Даниловым.

Данил Ильич, кому принадлежит идея создании библиотеки литературы горских евреев, что побудило его к этому?  

— В 2014 г. Президент фонда СТМЭГИ Герман Рашбилович Захарьяев принял решение создать библиотеку литературы горских евреев. Этого настоятельно требовала сложившаяся ситуация. Выезд горских евреев из мест компактного проживания на Кавказе, ассимиляция, уменьшение числа носителей горско-еврейского языка, потеря интереса молодёжи к родной речи и литературе ставили под угрозу сохранение горско-еврейской культуры. Библиотека должна была стать её хранительницей. Воплотить красивую идею Германа Рашбиловича в жизнь было поручено мне. Признаюсь, работа над созданием библиотеки приносила мне радость, несмотря на  дополнительную нагрузку, ведь я продолжал выполнять многие другие функциональные обязанности исполнительного директора фонда СТМЭГИ.

Данил Ильич, вам предстояло в сжатые сроки сформировать библиотечный фонд. Для этого приближенному кардинала Мазарини, фактического правителя Франции в XVII в., мечтавшего создать библиотеку в Париже, пришлось месяцами опустошать книжные лавки по всей Европе, вызывая законный гнев обывателей. А как складывались дела у вас?

— К счастью, у горских евреев всё происходило по-другому. Прекрасный личный пример подал сам Герман Рашбилович, передав в общественную  библиотеку фонда СТМЭГИ значительную часть своей личной книжной коллекции. Этому примеру сознательно последовали другие.

Я много общался на эту тему с представителями горско-еврейской интеллигенции, общественными деятелями, активистами общины. Они охотно передавали в дар фонду СТМЭГИ книги из личных библиотек: кто-то сам привозил, кто-то отправлял по почте, кто-то передавал через родственников и знакомых. К нам поступили книги из Красной Слободы, Баку, Дербента, Махачкалы, Хасавюрта, Нальчика, Пятигорска, Москвы, Санкт-Петербурга, Великого Новгорода, Владивостока, Нью-Йорка, Торонто, Израиля и др. Также был налажен книгообмен с крупнейшими коллекционерами книг горских евреев Шаулем Симан-Тов из Израиля и семьей Михайловых из Дербента. Получился дружный международный горско-еврейский проект. Часть редких изданий была найдена и отсканирована в библиотеках, архивах, музеях Москвы и Дагестана. Существенная поддержка была получена от Фонда президентских грантов. В 2018, 2020 и в 2022 годах наши библиотечные, издательские и языковые проекты трижды побеждали на конкурсах президентских грантов.

  Как вы оцениваете сегодняшний фонд библиотеки?

— Всего собрано около двух тысяч книг, журналов, газет горских евреев на языках: джуури, русском, иврите, азербайджанском, английском, французском, китайском и др. 846 книг оцифровано, из них 553 книги озвучены, преобразованы в аудиокниги, они находятся в свободном доступе в интернете. Пока озвучены только книги на русском языке и на джуури. Планируем озвучить имеющиеся книги горских евреев на иврите, азербайджанском и английском языках. Добавлю, что наша электронная библиотека снабжена удобной системой поиска. Читатель может выбрать книгу по категории (аудиокнига, книга, журнал и т.д.), а также по автору и языку.

 Какое издание является самым востребованным у читателей?

Радует тот факт, что самыми востребованными изданиями являются словари и учебники джуури. Так, русско-горско-еврейский словарь народного писателя Дагестана Михаила Дадашева является рекордсменом: 12301 показ. Большой словарь языка джуури Агарунова Я.М. и Агарунова М.Я. — 9377 показов. Словарь Одосо Изгияевой — 7134 показов. Учебник языка горских евреев джуури Геннадия Богданова показан 5001 раз. Еврейско (джуури)-русский словарь Мардахая Нафталиева показан 3237 раз. Всего девять разных словарей и учебников джуури вошли в список сорока книг с наибольшими показами.

 Какие издания, имеющиеся в библиотеке, можно отнести к категории особо ценных, редких книг?

Особо ценными и редкими являются книги, написанные нашими авторами в дореволюционные и в довоенные годы. Это произведения Авадья Авадьяева, Хацерона Алхазова,  Хизгила Авшалумова, Ильи Анисимова, Нафтоли Анисимова, Данила Атнилова, Бориса Гаврилова, М. Бен-Герария, Мануваха Дадашева (погиб на фронте), Лазаря Лазарева, М. Ханукаева, Исаака Ханухова, Эмиля Якубова (погиб на фронте) и других. Они помогли нашей общине сохранить старинные, почти забытые слова языка горских евреев.

 В средние века особенно ценные издания в библиотеках приковывали цепями к полкам и охраняли заклятьями. Потенциальному похитителю грозили плетью, оспой, холерой и приобретением горба. Можете ли вы предложить читателям более цивилизованный способ знакомства с ценными книгами, обеспечивающий их сохранность?

Конечно. Мы пригласим его в наш уютный читальный зал, который находится в Общинном центре РОО ОГЕ по адресу: 1-я Сокольническая улица, 8. На всякий случай, замечу, что объект находится под надежной охраной. Кроме того, ряд ценных изданий представлен в электронной библиотеке.

 Судя по названию библиотеки, авторами представленных в ней изданий являются горские евреи? Или не только они?

В нашей библиотеке представлены не только книги, написанные самими горскими евреями, но и издания, которые посвящены истории, культуре, традициям, языку горских евреев, хотя авторы их к горско-еврейскому этносу не принадлежат. Например, Мардахай Альтшуллер, Валерий Дымшиц,  Михаэль Занд, Наталья Кашовская, Марк Куповецкий, Всеволод Миллер, Гамзат и Эдуард Мирзоевы,  В.И. Немирович-Данченко, К.М. Курдов, Д.Ш. Рамазанова, М.А. Членов, Иуда Черный, Дан Шапира, Феликс Шапиро и другие.

 Сколько всего авторов представлено в библиотеке? Какой из авторов является самым популярным у читателей?

— Авторов всего 282. Из авторов художественной литературы самые популярные: Народный писатель Дагестана Хизгил Авшалумов и детский писатель Имроми Исаков. По три их книги вошли в список сорока изданий с наибольшими показами. Нашим читателям нравятся книги  «Глоток мудрости» Рахамима Мигирова (Рами Меир) — 5162 показа, «Разум смертных» Иосифа Бахшиева — 4214,  книга Михаила Гаврилова «Фикиргьо» (на джуури) — 4031, а также книги современных писателей: «Война и война» Вячеслава Измайлова — 5035, «По волнам моей жизни» Вячеслава Дадашева — 4859, «Письмо к ангелу» (на иврите) Альберта Якубова — 4048, «Через три войны» Валерия Якубова — 4010, «О простом и вечном» Семена Гаврилова — 3475, «Мой мир» Батсион Абрамовой (на азербайджанском языке) — 3375, «Браки совершаются на небесах» Дмитрия Раханаева — 3241, «Беньягу» Геннадия Рахмилова — 3055 и другие.

 Какими показателями можно охарактеризовать читательскую активность в библиотеке за прошедшее десятилетие?

— Могу привести цифру, полученную по данным объективного компьютерного подсчета. Только за электронными книгами, газетами, журналами и аудиокнигами горских евреев за эти годы читатели обратились более 2,5 миллионов раз (2 575 664).

 Средневековые аристократы не желали расставаться со своими библиотеками даже в военных походах. Так, одного знатного библиофила из Персии всегда сопровождал в путешествиях «книжный» караван из 40 верблюдов. Что бы вы посоветовали современным любителям книг с похожими запросами?

Отличный способ не расставаться с любимыми книгами в путешествиях сегодня — воспользоваться нашей электронной библиотекой. На сайте STMEGI.com в разделе «Библиотека» представлены 846 электронных книг, 553 аудиокниги, около 600 электронных газет, журналов и другой печатной продукции, а также рукописи. Для удобства наших читателей созданы три мобильных приложения для Android и IOS: «Jbooks» со всеми аудиокнигами, а также обучающие мобильные приложения «Джуури. Переводчик» и «Джуури. Выучи быстро».   

Самуил Маршак говорил, что каждый, имевший дело с библиотеками, не может не поминать добром людей, которые проводят свою жизнь между книжными полками и читателями. А каким требованиям должен отвечать работник вашей библиотеки?

Нужно любить свой маленький народ, как свою семью.

  Чем живёт библиотека сегодня? Какие интересные формы работы вы используете?

Ежемесячно проводим тематические литературные чтения на джуури, ежегодные конкурсы юных чтецов на джуури, а по воскресеньям и в дни школьных каникул здесь проводятся занятия горско-еврейским языком в четырех кружках. Также в библиотеке проводятся презентации новых книг, встречи с интересными людьми, историко-этнографические чтения и другие культурно-просветительские мероприятия. Магистранты РГУ им. А.Н. Косыгина, изучающие язык и культуру джуури, проходят здесь практику, здесь же проводится предварительная защита их дипломных работ. Здесь проходят заседания творческих объединений наших художников и писателей. Здесь даже функционирует, никому не мешая, шахматный клуб.

 Поделитесь планами библиотеки на будущее.

— Мы заинтересованы в более глубоких исследованиях творчества всех наших писателей и ученых, составлении полных списков их трудов и поиске недостающих книг. Некоторые результаты уже достигнуты: есть в наличии полные собрания сочинений ряда наших авторов, собраны все выпуски некоторых наших журналов и газет. Будем продолжать двигаться в этом направлении и приближаться, таким образом, к созданию на базе библиотеки национального информационно-аналитического научного центра. Это позволит вывести наше национальное библиотечное дело и библиографию на новый уровень.

Данил Ильич, остаётся поблагодарить вас за интересный рассказ и пожелать библиотеке горских евреев  уникальному культурному проекту  дальнейшего процветания и всемерного развития.

Беседовала Татьяна Михайлова


Похожие статьи