О чем писали в газете «Ватан» за 1938 год

     Однажды мне удалось попасть в Центральный архив, который находится в г. Махачкале. Я попросила подшивку газеты «Зэхметкеш» (Труженик) за 1938 год, издававшуюся на горско-еврейском языке. Вот о чем писали в газете. 
     В апрельском номере (№ 29) есть план мероприятий о проведении майских праздников в Дербенте. 29 апреля председатели колхозов должны были провести собрания в честь дня солидарности трудящихся и наградить стахановцев и ударников премиями. 30 апреля в 7 часов вечера нужно было провести в сельсоветах Пленум Горсовета. 1-го мая в 11 часов нужно было выйти на демонстрацию всем трудящимся с транспарантами, а 2-го мая отвести детей на экскурсии. 
     Газета напечатана латинскими буквами. На той же полосе дается урок горско-еврейского языка для детей на кириллице. Буквы даются старые и их аналоги в русском языке. Причем звуки и буквы пишутся так, как слышатся: сэр-голова, хунэ-дом, дэр, дэрд и т.д. Или еще: «Сонэ овурд сэ сову ов. Сэсун нунэ хурд э хунэ». Когда они стали писать вместо Э - Е еще не выяснила. Придется поехать в архив еще раз.

Автор:
Похожие статьи