Новруз – это радость, веселье, весна, праздник всех тюркоязычных мусульман. Новруз – традиционный праздник, который начал свою историю в Южном Азербайджане много веков назад. Он не считается религиозным праздником, и его не отмечают арабы. Новруз означает Новый год. В этот день, с наступлением весны, обновляется природа, и потому его называют Бахар-байрамы – праздник Весны. Главным символом праздника является сэмэни – пшеница, которую выращивают в каждой семье в домашних условиях, а также жареная пшеница – горгут (символ долголетия и благополучной старости). По традиции в этот день с самого утра принято идти к роднику и брызгать друг друга водой, прыгать через горящие костры, дабы очистить себя от нечисти и всего нежеланного, или брызгать друг на друга розовой водой. Также традиционно на столе должны стоять семь продуктов, названия которых начинаются с буквы «С», а самое главное – азербайджанские сладости (щэкэрбура, пахлава, гогал и др.).
Вместе с азербайджанским народом в эти дни отметили Новруз-байрамы во многих штатах США (Калифорния, Нью-Джерси, Вашингтон) и, конечно же, в Нью-Йорке – в ООН (19 марта). В Боро-холле Бруклина 15 марта состоялась встреча с участием президента Бруклина Эрика Адамса, организованная Томриз-ханум Азери – президентом Азербайджанской ассоциации Америки и Рэной Аббасовой – координатором при президенте Бруклина по взаимодействию с тюркоязычными мусульманами. Во всех мероприятиях участвовали и представители нашей горско-еврейской общины.
22 марта в Бруклине на Эмонс-авеню прошел парад в честь праздника Новруз, организованный президентом азербайджанского культурного центра в Нью-Йорке, заслуженным артистом Азербайджана, известным хореографом и режиссером Тельманом Джалилем. По улице шествовал верхом на коне Дэдэ Горгут (символ праздника – народный герой, аксакал) с азербайджанским флагом в руке, а за ним – автомобильный кортеж, украшенный национальными флажками и с включенной на максимальную громкость азербайджанской национальной музыкой. Праздничное настроение передавалось и прохожим. Они мило улыбались или махали руками вслед процессии.
Парад завершился у входа в известный нью-йоркский ресторан «Баку Палас». Собравшиеся в ресторане встретили демонстрантов во главе с Дэдэ Горгутом бурными аплодисментами. Среди почетных гостей в зале находились президент Бруклина Эрик Адамс и координатор по взаимодействию с тюркоязычными мусульманами Нью-Йорка Рэна Аббасова, президент турецкой федерации в Нью-Йорке Атилла Пак, вице-президент турецкой федерации в Нью-Йорке Фэтих Эрдоджан, координатор турецкой федерации в Нью-Йорке Надия Шерифи и многие другие. Празднично одетые детки кружились вокруг сцены. Столы ломились от деликатесов восточной и азербайджанской кухни. На каждом столе стояли подносы с зелеными ростками молодой пшеницы, обвязанные красной ленточкой, азербайджанские сладости.
На сцену вышли молодые ведущие Самир Гулиев – талантливый певец и артист и Набат Махмудова – студентка колледжа, а на большом экране появились красочные виды родного Азербайджана и Баку. Сидящие в зале словно перенеслись в родной край, на родину. Гимн Азербайджана сменился гимном США. И вот Бахар-кызы (девушка Весны) и Дэдэ Горгут, одетые в национальные костюмы и с подносами с сэмэни, под музыку «Вакзалы» вышли на середину зала, чтобы поприветствовать гостей и поздравить всех с праздником весны – Новруз-байрамы. Их сменили танцоры, исполнившие народный танец «Бахар рэгси». С приветственной речью и поздравлениями выступили организаторы вечера Тельман Джалиль – президент азербайджанского культурного центра в Нью-Йорке, Эрджан Ердэлэнли – президент Азербайджанской ассоциации в Нью-Йорке и Зэмина-ханым Мирхабиева – вице-президент Азербайджанской ассоциации в Нью-Йорке. Их сменили почетные гости, а Эрик Адамс – президент Бруклина – вручил организаторам вечера Прокламацию (почетную грамоту). От имени горско-еврейской общины Бруклина поздравила на азербайджанском языке с праздником гостей и весь азербайджанский народ Люба Юсуфова. Вероника Якубова, известная горско-еврейская певица, подняла весь зал на танцевальную площадку. Ее сменил молодой и талантливый азербайджанский певец и артист Самир Гулиев. Молодежь плясала лезгинку, выходя по очереди в центр зала. Сценка из театральной постановки «Кёса вэ кэчэл» вызвала в зале еще больше оживления и смеха. Гости повеселились на славу и, уходя, уносили с собой весеннее настроение, бодрость и частицу родного края – Азербайджана. С праздником Весны, родной Азербайджан!
Премия имени Сергея Вайнштейна – присуждается общественным, религиозным деятелям, а также деятелям культуры и науки, внесшим вклад в сохранения и популяризации горско-еврейской культуры и языка джуури как в России, так и за рубежом.
Вручение премии производится ежегодно. Лауреатам вручается статуэтка и денежное вознаграждение.
Задача Премии:
Привлечь внимание российской и зарубежной общественности к горско-еврейской культуре и
популяризация языка джуури
Цель Премии:
Формирование у молодёжи уважения к истории своего народа и высоких нравственных идеалов
*Кого можно выдвигать на соискание премии?
Премия включает номинации как для специалистов, так и для организаций
* Кто может выдвигать?
- Председатели еврейских общин, члены еврейских общественных организаций
* Как подавать заявку на выдвижение?
- Заполнить форму на сайте stmegi.com в разделе Фонд на страничке Премия им. Вайнштейна
* До какого времени принимаются заявки?
- До 1 октября 2023 г.
* Кто решает?
- Решение принимается специальным комитетом во главе с президентом Фонда СТМЭГИ
* Размер премии
- Фонд премии – 1 млн.р.
- Вариант 1 – разделение на 1, 2, 3 место (500,300,200)
- Вариант 2 –лауреаты(3 по 300) + 100 зрительских симпатий путем голосования на сайте
* Дата объявления лауреатов
- 1 ноября 2023 г.
* Дата Церемонии
- 15 ноября, если попадает на пятницу или шабат, церемония переносится на четверг
* Место проведения?
- Будет объявлено за месяц до проведения церемонии
* Номинации
Номинация - за вклад в преподавание, распространение, изучение и сохранение языка джуури
Номинация - за вклад в сохранение традиционной культуры горских евреев
Номинация - Благотворительность
Номинация - «Художественное слово на джуури»
Номинация - за вклад в просветительскую работу
Номинация - за вклад в развитие музыкального искусства на джуури
Номинация - «Аудиовизуальное искусство на джуури»
Подноминация «Документальное, художественное, мультипликационное кино, фотоискусство»
Номинация - «Книжное реставрационное дело и издание книг на джуури»